Бельгия гимны

РУВИКИ — интернет-энциклопедия мәгълүматы
Бельгия гимны
Көйязар
Чыгару датасы 1830
Жанр дәүләт гимны
Дәүләт
Әсәр яки аның атамасы теле алман теле
Беренче юл O dierbaar België, o heilig land der vaad'ren,, Noble Belgique, ô mère chérie, и O liebes Land, o Belgiens Erde,
Тональлек си-бемоль мажор[d]
Атама фр. La Brabançonne
Файл:Partition9.jpg
Текст авторы Деше, Александр[d] и Роже, Шарль[d]
SEO_description Гимн Бельгии — изучайте подробную и систематизированную информацию в интернет-энциклопедии РУВИКИ
Чыгыш иле
SEO_title Гимн Бельгии — Рувики: Интернет-энциклопедия
Логотип РУВИКИ.Медиа Бельгия гимны РУВИКИ.Медиада
Франсуа ван Кампенһаут
1830 елда үзе язган шигырьне көрәштәшләренә укучы актёр Женневальнең шул заманда ясалган ташбасмасы (литографиясе)
Файл:Campenhout chantant.png
“Брабансон”ны җырлаучы Франсуа ван Кампенһаутның шул заманда ясалган ташбасмасы (литографиясе)

Брабансон (французча “La Brabançonne”, фламандча “De Brabançonne”, алманча “Das Lied von Brabant”) — фламанд теленә һәм валлон теленә тәрҗемәсе дә бар, ләкин ул рәсми дип саналмый. Гимн сүзләренең авторы — шул ук 1830 елда һәлак булган “Женневаль” кушаматлы инкыйлабчы Луи-Александр Деше (Louis-Alexandre Dechet), аның автордашлары дип Константин Роденбах (Constantin Rodenbach) һәм Шарль Рожье (Charles Rogier) санала. Музыкасы шул замандагы опера җырчысы, дирижёр һәм көйязар Франсуа ван Кампенһаутныкы (François Van Campenhout).

Гимнның рәсми текстлары һәм тәрҗемәләре

Рәсми текстлар
Француз телендә Фламанд телендә Алман телендә
O Belgique, ô mère chérie,

A toi nos coeurs, à toi nos bras,

A toi notre sang, ô Patrie,

Nous le jurons tous, tu vivras.

Tu vivras toujours grande et belle,

Et ton invincible unité

Aura pour devise immortelle:

Le Roi, la Loi, la Liberté.

Aura pour devise immortelle:

Le Roi, la Loi, la Liberté,

Le Roi, la Loi, la Liberté,

Le Roi, la Loi, la Liberté.

O dierbaar Belgiё O heilig land der vaad’ren

Onze ziel en ons hart zijn u gewijd

Aanvaard ons kracht en het bloed van ons aadren

Wees ons doel in arbeid en in strijd

Bloei, o land, in eendracht niet te breken

Wees immer u zelf en ongeknecht

Het woord getrouw, dat ge onbevreesd moogt spreken

Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht

Het woord getrouw, dat ge onbevreesd moogt spreken

Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht

Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht

Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht

O liebes Land, o Belgiens Erde,

Dir unser Herz, Dir unsere Hand,

Dir unser Blut, dem Heimatherde,

Wir schwören's Dir, o Vaterland!

So blühe froh in voller Schöne,

Zu der die Freiheit Dich erzog,

Und fortan singen Deine Söhne:

Gesetz und König und die Freiheit hoch!

Und fortan singen Deine Söhne:

Gesetz und König und die Freiheit hoch!

Gesetz und König und die Freiheit hoch!

Gesetz und König und die Freiheit hoch!

Мәгънәви тәрҗемәләр
Француз теленнән Фламанд теленнән Алман теленнән
Әй Бельгия, газиз анабыз,

Сиңа йөрәкләребез, кулларыбыз,

Сиңа безнең каныбыз, әй Ватан,

Ант итәбез: син яшәячәксең.

Син һәрчак бөек һәм гүзәл булырсың,

Һәм синең какшамас бердәмлегең

Үлемсез өндәмә булып калачак:

Король, Кануннар, Азатлык.

Үлемсез өндәмә булып калачак:

Король, Кануннар, Азатлык,

Король, Кануннар, Азатлык,

Король, Кануннар, Азатлык.

Әй газиз Бельгия, әй аталарның изге җире,

Безнең җаныбыз һәм йөрәгебез сиңа багышланган.

Кабул ит көчебезне һәм тамырларыбыздагы канны,

Хезмәттә һәм көрәштә максатыбыз бул.

Чәчәк ат, ил, какшамас бердәмлектә,

Һәрвакыт мөстәкыйль һәм бәйсез бул.

Һич курыкмыйча сөйләрлек тугры сүзебез:

Король, Азатлык, Кануннар өчен.

Һич курыкмыйча сөйләрлек тугры сүзебез:

Король, Азатлык, Кануннар өчен,

Король, Азатлык, Кануннар өчен,

Король, Азатлык, Кануннар өчен.

Әй сөекле ил, әй Бельгия җире,

Сиңа безнең йөрәкләр, сиңа безнең куллар,

Сиңа, туган җир, безнең каныбыз,

Ант эчәбез Сиңа, әй Ватан!

Куанып чәчәк ат камил гүзәллектә,

Сине шулай Азатлык тәрбияләп үстерде,

Һәм Синең улларың һәрчак җырлаячаклар:

Яшәсен Кануннар, Король, Азатлык!

Һәм Синең улларың һәрчак җырлаячаклар:

Яшәсен Кануннар, Король, Азатлык!

Яшәсен Кануннар, Король, Азатлык!

Яшәсен Кануннар, Король, Азатлык!